top of page

Leffojen kääntämisestä

  • heidinyblom
  • 8.2.2016
  • 1 min käytetty lukemiseen

Minulta kysytään usein, kuinka monta elokuvaa olen kääntänyt ja minkä tyyppisiä elokuvia käännän. No, onhan noita leffoja tässä muutaman vuoden aikana kertynyt, enkä edes muistaisi niitä kaikkia ellen pitäisi niistä kirjaa (Kyllä. Pidän kirjaa.).

Viime vuonna tein ruotsinkieliset elokuvateatteritekstitykset mm. seuraaviin elokuviin: tanskalainen En chance til, jenkkileffat Self/less, Rock the Kasbah ja A Perfect Day sekä brittielokuva ( ja suurta menestystä maailmalla niittänyt) 45 Years (elokuvan naispääosan esittäjä Charlotte Rampling on Oscar-ehdokkaana vuoden 2015 parhaaksi naisnäyttelijäksi).

Tämän vuoden puolella olen ehtinyt tehdä tekstitykset yhteen leffaan: Aleksi Mäkelän ohjaamaan Love Records - Anna mulle lovee -elokuvaan, joka sai ensi-iltansa tammikuun lopussa.

Kaikki elokuvakäännökset teen yhteistyössä oululaisen käännöstoimiston Saga Vera Oy:n kanssa. Tästä linkistä pääsee tutustumaan Saga Veran toimintaan ja näkemään vähän minkä tyyppisiä leffoja toimistossa on käännetty: http://sagavera.fi/ Olen todella iloinen siitä, että saan tehdä Saga Veran kanssa yhteistyötä!

 
 
 

Comments


Tel. +358 400 788 965  I  heidi.nyblom@gmail.com

© 2016 by Heidi Nyblom Interpretation. All rights reserved.

  • Facebook App Icon
  • Instagram App Icon
bottom of page